Hebrew Interlinear
Joshua 18:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 18:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And Joshua unto the children of Israel How long are ye slack to go to possess the land hath given which the LORD God of your fathers”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוֹשֻׁ֖עַ | H3091 | And Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | בְּנֵ֣י | H1121 | unto the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 7 | אָ֙נָה֙ | H575 | where?; hence, whither?, when?; also hither and thither | |
| 8 | אַתֶּ֣ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 9 | מִתְרַפִּ֔ים | H7503 | How long are ye slack | to slacken (in many applications, literal or figurative) |
| 10 | לָבוֹא֙ | H935 | to go | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 11 | לָרֶ֣שֶׁת | H3423 | to possess | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | הָאָ֔רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 14 | אֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | נָתַ֣ן | H5414 | hath given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 16 | לָכֶ֔ם | H0 | ||
| 17 | יְהוָ֖ה | H3068 | which the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 18 | אֱלֹהֵ֥י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 19 | אֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃ | H1 | of your fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
Verse Context
Joshua 18:2And there remained among the children of Israel which had not yet received...
Joshua 18:3 (current)said And Joshua unto the children of Israel How long are ye slack to go to possess the land hath given which the LORD God of your fathers
Joshua 18:4Give out from among you three for each tribe and I will send...