Hebrew Interlinear
Joshua 17:11 Interlinear
“ And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns and Ibleam and her towns and the inhabitants of Dor and her towns and the inhabitants of Endor and her towns and the inhabitants of Taanach and her towns and the inhabitants of Megiddo and her towns even three countries”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֨י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | לִמְנַשֶּׁ֜ה | H4519 | And Manasseh | menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory |
| 3 | בְּיִשָּׂשכָ֣ר | H3485 | had in Issachar | jissaskar, a son of jacob |
| 4 | וּבְאָשֵׁ֗ר | H836 | and in Asher | asher, a son of jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in palestine |
| 5 | בֵּית | H0 | ||
| 6 | שְׁאָ֣ן | H1052 | Bethshean | beth-shean or beth-shan, a place in palestine |
| 7 | וּבְנוֹתֶ֑יהָ | H1323 | and her towns | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 8 | וְיִבְלְעָ֨ם | H2991 | and Ibleam | jibleam, a place in palestine |
| 9 | וּבְנוֹתֶ֑יהָ | H1323 | and her towns | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 10 | וְֽאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | וְיֹֽשְׁבֵ֥י | H3427 | and the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 12 | דֹ֣אר | H1756 | of Dor | dor, a place in palestine |
| 13 | וּבְנוֹתֶ֑יהָ | H1323 | and her towns | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 14 | וְיֹֽשְׁבֵ֥י | H3427 | and the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 15 | עֵֽין | H0 | ||
| 16 | דֹּר֙ | H5874 | of Endor | en-dor, a place in palestine |
| 17 | וּבְנוֹתֶ֑יהָ | H1323 | and her towns | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 18 | וְיֹֽשְׁבֵ֥י | H3427 | and the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 19 | תַעְנַךְ֙ | H8590 | of Taanach | taanak or tanak, a place in palestine |
| 20 | וּבְנוֹתֶ֑יהָ | H1323 | and her towns | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 21 | וְיֹֽשְׁבֵ֥י | H3427 | and the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 22 | מְגִדּ֖וֹ | H4023 | of Megiddo | megiddon or megiddo, a place in palestine |
| 23 | וּבְנוֹתֶ֑יהָ | H1323 | and her towns | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 24 | שְׁלֹ֖שֶׁת | H7969 | even three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 25 | הַנָּֽפֶת׃ | H5316 | countries | a height |
Verse Context
Joshua 17:10Southward it was Ephraim's and northward it was Manasseh's and the sea...
Joshua 17:11 (current) And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns and Ibleam and her towns and the inhabitants of Dor and her towns and the inhabitants of Endor and her towns and the inhabitants of Taanach and her towns and the inhabitants of Megiddo and her towns even three countries
Joshua 17:12 could Yet the children of Manasseh not drive out ...