Hebrew Interlinear

Joshua 16:7 Interlinear

And it went down from Janohah to Ataroth and to Naarath and came to Jericho and went out at Jordan

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְיָרַ֥דH3381And it went downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
2מִיָּנ֖וֹחָהH3239from Janohahjanochah, a place in palestine
3עֲטָר֣וֹתH5852to Atarothataroth, the name (thus simply) of two places in palestine
4וְנַֽעֲרָ֑תָהH5292and to Naarathnaarah, the name of an israelitess
5וּפָגַע֙H6293and cameto impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
6בִּֽירִיח֔וֹH3405to Jerichojericho or jerecho, a place in palestine
7וְיָצָ֖אH3318and went outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
8הַיַּרְדֵּֽן׃H3383at Jordanjarden, the principal river of palestine

Verse Context

Joshua 16:6went out And the border toward the sea to Michmethah on the north side went about...
Joshua 16:7 (current)And it went down from Janohah to Ataroth and to Naarath and came to Jericho and went out at Jordan
Joshua 16:8from Tappuah The border thereof were at the sea unto the river Kanah...

Continue Your Study