Hebrew Interlinear
Jonah 1:8 Interlinear
“Then said they unto him Tell us we pray thee for whose cause this evil is upon us What is thine occupation and whence comest thou what is thy country and of what people ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמְר֣וּ | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֔יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | הַגִּידָה | H5046 | they unto him Tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 4 | נָּ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 5 | לָ֔נוּ | H0 | ||
| 6 | בַּאֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | לְמִי | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 8 | הָרָעָ֥ה | H7451 | us we pray thee for whose cause this evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 9 | הַזֹּ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 10 | לָ֑נוּ | H0 | ||
| 11 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 12 | מְּלַאכְתְּךָ֙ | H4399 | is upon us What is thine occupation | properly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) |
| 13 | וּמֵאַ֣יִן | H370 | and whence | where? (only in connection with prepositional prefix, whence) |
| 14 | תָּב֔וֹא | H935 | comest | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 15 | מָ֣ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 16 | אַרְצֶ֔ךָ | H776 | thou what is thy country | the earth (at large, or partitively a land) |
| 17 | וְאֵֽי | H335 | where? hence how? | |
| 18 | מִזֶּ֥ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 19 | עַ֖ם | H5971 | and of what people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 20 | אָֽתָּה׃ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you |
Verse Context
Jonah 1:7And they said every one to his fellow and let us cast...
Jonah 1:8 (current)Then said they unto him Tell us we pray thee for whose cause this evil is upon us What is thine occupation and whence comest thou what is thy country and of what people
Jonah 1:9And he said unto them I am an Hebrew the LORD...