Greek Interlinear
John 6:1 Interlinear
“After these things went Jesus over the sea of Galilee which is the sea of Tiberias”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Μετὰ | G3326 | After | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 2 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 3 | ἀπῆλθεν | G565 | went | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 6 | πέραν | G4008 | over | through (as adverb or preposition), i.e., across |
| 7 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | θαλάσσης | G2281 | the sea | the sea (genitive case or specially) |
| 9 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | Γαλιλαίας | G1056 | of Galilee | galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine |
| 11 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | Τιβεριάδος | G5085 | which is the sea of Tiberias | tiberias, the name of a town and a lake in palestine |
Verse Context
John 6:1 (current)After these things went Jesus over the sea of Galilee which is the sea of Tiberias
John 6:2And followed him multitude a great because...