Greek Interlinear
John 16:18 Interlinear
“They said therefore this What is They said A little while tell What he saith”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει | G3004 | They said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 4 | τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 5 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 6 | ὃ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 7 | λέγει | G3004 | They said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 8 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | μικρόν | G3397 | A little while | a small space of time or degree |
| 10 | οὐκ | G3756 | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not | |
| 11 | οἴδαμεν | G1492 | tell | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 12 | τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 13 | λαλεῖ | G2980 | he saith | to talk, i.e., utter words |
Verse Context
John 16:17said Then some of disciples his...
John 16:18 (current)They said therefore this What is They said A little while tell What he saith
John 16:19knew Now Jesus that they were desirous...