Hebrew Interlinear
Joel 3:17 Interlinear
“So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion mountain be holy then shall Jerusalem be holy and there shall no strangers pass through ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וִֽידַעְתֶּ֗ם | H3045 | So shall ye know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 2 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 3 | אֲנִ֤י | H589 | i | |
| 4 | יְהוָה֙ | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם | H430 | your God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | שֹׁכֵ֖ן | H7931 | dwelling | to reside or permanently stay (literally or figuratively) |
| 7 | בְּצִיּ֣וֹן | H6726 | in Zion | tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem |
| 8 | הַר | H2022 | mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 9 | קֹ֔דֶשׁ | H6944 | be holy | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 10 | וְהָיְתָ֤ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | H3389 | then shall Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 12 | קֹ֔דֶשׁ | H6944 | be holy | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 13 | וְזָרִ֥ים | H2114 | and there shall no strangers | to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery |
| 14 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | יַֽעַבְרוּ | H5674 | pass through | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 16 | בָ֖הּ | H0 | ||
| 17 | עֽוֹד׃ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more |
Verse Context
Joel 3:16The LORD out of Zion also shall roar from Jerusalem and utter his voice...
Joel 3:17 (current)So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion mountain be holy then shall Jerusalem be holy and there shall no strangers pass through
Joel 3:18 And it shall come to pass in that day shall drop down that the mountains new wine...