Hebrew Interlinear
Joel 3:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joel 3:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“be wakened and come up Let the heathen to the valley of Jehoshaphat for there will I sit to judge Let the heathen round about”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יֵע֙וֹרוּ֙ | H5782 | be wakened | to wake (literally or figuratively) |
| 2 | וְיַעֲל֣וּ | H5927 | and come up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 3 | הַגּוֹיִ֖ם | H1471 | Let the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | עֵ֖מֶק | H6010 | to the valley | a vale (i.e., broad depression) |
| 6 | יְהֽוֹשָׁפָ֑ט | H3092 | of Jehoshaphat | jehoshaphat, the name of six israelites; also of a valley near jerusalem |
| 7 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | שָׁ֗ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 9 | אֵשֵׁ֛ב | H3427 | for there will I sit | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 10 | לִשְׁפֹּ֥ט | H8199 | to judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | הַגּוֹיִ֖ם | H1471 | Let the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 14 | מִסָּבִֽיב׃ | H5439 | round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
Geographic Context
Verse Context
Joel 3:11Assemble yourselves and come all ye heathen round about and gather yourselves together...
Joel 3:12 (current)be wakened and come up Let the heathen to the valley of Jehoshaphat for there will I sit to judge Let the heathen round about
Joel 3:13Put ye in the sickle is ripe for the harvest come...