Hebrew Interlinear
Joel 1:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joel 1:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“is wasted The field mourneth the land is wasted for the corn is dried up the new wine languisheth the oil”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שֻׁדַּ֣ד | H7703 | is wasted | properly, to be burly, i.e., (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage |
| 2 | שָׂדֶ֔ה | H7704 | The field | a field (as flat) |
| 3 | אָבְלָ֖ה | H56 | mourneth | to bewail |
| 4 | אֲדָמָ֑ה | H127 | the land | soil (from its general redness) |
| 5 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | שֻׁדַּ֣ד | H7703 | is wasted | properly, to be burly, i.e., (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage |
| 7 | דָּגָ֔ן | H1715 | for the corn | properly, increase, i.e., grain |
| 8 | הוֹבִ֥ישׁ | H3001 | is dried up | to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) |
| 9 | תִּיר֖וֹשׁ | H8492 | the new wine | must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine |
| 10 | אֻמְלַ֥ל | H535 | languisheth | to droop; by implication to be sick, to mourn |
| 11 | יִצְהָֽר׃ | H3323 | the oil | oil (as producing light); figuratively, anointing |
Verse Context
Joel 1:9is cut off The meat offering and the drink offering from the house of the LORD mourn...
Joel 1:10 (current)is wasted The field mourneth the land is wasted for the corn is dried up the new wine languisheth the oil
Joel 1:11 O ye husbandmen howl O ye vinedressers for the wheat...