About Joel

Joel uses a locust plague to warn of the coming Day of the Lord while promising the outpouring of the Spirit.

Author: JoelWritten: c. 835-796 BCReading time: ~3 minVerses: 20
Day of the LordRepentanceSpiritJudgmentRestorationBlessing

King James Version

Joel 1

20 verses with commentary

The Locust Plague

The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.

View commentary
The opening verse establishes prophetic authority through the formula "The word of the LORD that came to Joel." The Hebrew term for "word" (dabar) signifies not merely spoken words but active, powerful divine communication that accomplishes God's purposes (Isaiah 55:11). The phrase "that came to" uses the verb hayah, indicating that prophecy originates with God, not human imagination. This counters modern views of prophecy as merely human religious insight—Joel receives objective divine revelation.

Joel's name means "Yahweh is God," a theologically significant name affirming monotheism against surrounding polytheism. His father Pethuel (meaning "God's opening" or "persuaded of God") suggests a godly heritage, though we know nothing else about Joel's family. Unlike prophets like Isaiah or Jeremiah who include extensive biographical details, Joel's message stands independent of personal narrative—the focus remains entirely on God's word, not the messenger.

This verse exemplifies the Reformed principle of sola scriptura—Scripture's authority derives not from human authors but from divine inspiration. Peter affirms that "prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost" (2 Peter 1:21). Joel functions as God's spokesman, his words carrying divine authority. The brevity of this introduction emphasizes urgency—Joel wastes no time on credentials but immediately delivers God's message to His people.

Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

View commentary
Joel summons two groups: "ye old men" and "all ye inhabitants of the land." The elders (Hebrew zaqen) held authority as community leaders and living repositories of tradition. By addressing them first, Joel establishes the unprecedented nature of the coming judgment—even the oldest members with decades of experience have witnessed nothing comparable. The rhetorical questions "Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?" expect a negative answer, emphasizing the uniqueness and severity of God's judgment.

The dual address to both elders and all inhabitants (yashab, those dwelling permanently in the land) ensures comprehensive attention. God's message demands universal hearing because judgment affects everyone regardless of age or status. This democratization of prophecy contrasts with pagan religions where only priests accessed divine revelation. Joel insists every person must hear and respond to God's word—a principle fulfilled at Pentecost when the Spirit was poured out on "all flesh" (Joel 2:28).

The historical inquiry "in your days, or even in the days of your fathers" stretches back two generations, encompassing perhaps 60-80 years of collective memory. By establishing that the coming judgment exceeds all previous experience, Joel prepares hearers for his description of the locust plague as unprecedented divine judgment. This appeals to empirical reality—the elders can verify Joel's claim by examining their own experience and oral tradition. Reformed theology affirms God's use of both special revelation (prophecy) and general revelation (observable reality) to communicate truth.

Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

View commentary
This verse institutes a three-generation mandate for transmitting knowledge of God's judgment. The command "Tell ye your children of it" uses the Hebrew verb saphar, meaning to recount, rehearse, or declare with careful detail. This isn't casual mention but deliberate, formal instruction—what Deuteronomy 6:6-7 commands regarding God's law: "thou shalt teach them diligently unto thy children." The repetition emphasizes multi-generational faithfulness as essential for covenant continuity.

The three-generational structure ("your children... their children... another generation") ensures perpetual remembrance. This pattern appears throughout Scripture: God identifies Himself as "the God of Abraham, Isaac, and Jacob"—a three-generation witness to covenant faithfulness. Psalm 78:4-7 similarly commands: "We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD... that they should make them known to their children." The pattern establishes intergenerational accountability—each generation must faithfully transmit truth to the next.

Theologically, this verse affirms the covenant family structure as God's primary means of preserving truth. Unlike modern individualism that isolates faith, Scripture presents covenant faithfulness as fundamentally generational. Parents bear responsibility to catechize children in God's works, words, and ways. The Passover celebration institutionalized this principle—when children ask "What mean ye by this service?" parents must explain God's redemptive acts (Exodus 12:26-27). Joel's command ensures that future generations will recognize God's patterns of judgment and mercy, preparing them for the final Day of the LORD.

That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. That which the palmerworm: Heb. The residue of the palmerworm

View commentary
This verse employs devastating Hebrew parallelism to describe comprehensive agricultural destruction through four successive stages of locust invasion. The terms gazam (palmerworm/cutting locust), arbeh (swarming locust), yeleq (hopping locust/cankerworm), and chasil (destroying locust/caterpillar) describe either different species or lifecycle stages of locusts. The repetitive structure—"that which X left, Y ate"—emphasizes total devastation. Nothing escapes; each wave consumes what the previous wave spared. This systematic destruction serves dual purposes: literal description of agricultural catastrophe Joel's generation experienced, and prophetic symbol of coming Day of the LORD judgment.

The Hebrew verbal pattern uses perfect tenses (yeter, akal), indicating completed action—this devastation has already occurred or will occur with certainty. The imagery teaches God's sovereignty over nature and history. He commands even insects to accomplish His purposes (Exodus 10:12-15, Deuteronomy 28:38-42). The locusts function as God's army (Joel 2:25: "my great army which I sent among you"), executing covenant curses for disobedience. This demonstrates that temporal judgments typologically prefigure eternal realities—just as locusts progressively destroyed physical crops, sin progressively destroys spiritual life until nothing remains apart from divine grace.

Theologically, this verse illustrates the principle of measure-for-measure judgment. Israel had consumed God's blessings without gratitude or obedience; now judgment consumes their produce. Yet even this severe judgment serves redemptive purposes—driving people to recognize dependence on God and repent (2:12-14). The Reformed doctrine of common grace explains how God ordinarily restrains such judgments, making their occurrence all the more striking as wake-up calls to covenant faithfulness. The New Testament applies this principle spiritually: sin progressively consumes until nothing remains (James 1:15), but God's grace through Christ restores what "the locust hath eaten" (Joel 2:25, John 10:10).

Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.

View commentary
Joel commands drunkards to "Awake" and "weep," addressing those spiritually asleep in self-indulgence. The Hebrew quwts ("awake") indicates urgent arousal from stupor. The phrase "all ye drinkers of wine" doesn't merely describe social drinking but those whose lives center on pleasure and comfort. Joel targets complacency—the spiritual danger of being absorbed in earthly enjoyments while ignoring covenant obligations. The reason for weeping: "it is cut off from your mouth." The locust invasion destroyed vineyards, ending wine production. When God removes temporal comforts, He exposes what we truly worship. The Reformed doctrine of common grace teaches that God gives unbelievers temporal blessings not as reward but as kindness intended to lead to repentance (Romans 2:4). When withdrawn, these reveal both God's sovereignty and humanity's dependence.

For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.

View commentary
"For a nation is come up upon my land" describes the locust invasion using military terminology. The Hebrew goy (nation) typically refers to foreign peoples but here describes an insect army God sovereignly commands. This metaphor establishes that God controls nature to accomplish His purposes—natural disasters function as instruments of divine judgment. "Strong, and without number" emphasizes overwhelming force. The phrase "whose teeth are the teeth of a lion" uses vivid imagery communicating destructive power. Lions epitomized strength and terror. This language prepares readers for Joel's later description of the ultimate "Day of the LORD" when God's judgment will be final and inescapable. Theologically, this teaches God's sovereignty over creation and His use of even insects to accomplish judicial purposes.

He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white. barked: Heb. laid my fig tree for a barking

View commentary
"He hath laid my vine waste, and barked my fig tree" describes agricultural devastation. The vine and fig tree symbolized peace, prosperity, and covenant blessing throughout Scripture (1 Kings 4:25, Micah 4:4, Zechariah 3:10). Their destruction signals covenant curse—God removing blessings promised for obedience (Deuteronomy 28:30, 39). The phrase "made it clean bare" uses Hebrew chasap (strip off, bare) indicating total defoliation. "The branches thereof are made white" describes bare, bleached branches after locusts stripped all foliage—an image of death and desolation. This devastation illustrates covenant theology: God blesses obedience, judges disobedience. The Reformed understanding emphasizes that these temporal judgments typologically point to eternal realities. As locusts physically devastated the land, so sin spiritually devastates souls. Yet as God later promises restoration (2:25), He ultimately provides eschatological restoration through Christ.

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

View commentary
"Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth" employs striking imagery of a young widow's grief. The Hebrew betulah (virgin) refers to a young, unmarried woman or newly married bride. Sackcloth, coarse cloth worn in mourning, contrasts sharply with bridal garments. The "husband of her youth" likely means betrothed fiancé who died before consummation—the most devastating loss imaginable in that culture. The woman's future security, joy, and identity vanished. This imagery communicates the intensity of grief God expects from His people facing judgment. Superficial sorrow is inadequate; genuine lament recognizes devastating loss. The Reformed doctrine of sin emphasizes its gravity—sin isn't merely mistake but cosmic treason deserving God's wrath. Therefore repentance must be proportional to offense—deep, authentic, heart-rending (Joel 2:13).

The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.

View commentary
"The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD" describes cessation of temple worship. The grain offering (minchah) and drink offering (nesek) accompanied sacrifices, representing thanksgiving and devotion. Without agricultural products, prescribed worship became impossible. This crisis forced recognition: worship depends entirely on God's provision. The phrase "the priests, the LORD'S ministers, mourn" shows that even religious professionals were helpless. They couldn't manufacture substitutes or continue "business as usual." This exposes a perennial danger: treating worship as human religious activity rather than God-enabled response to His grace. The Reformed understanding emphasizes that all worship originates with God—He provides both the means (Christ's sacrifice) and the enablement (the Spirit). Apart from divine provision, no acceptable worship exists (John 4:23-24, Hebrews 10:19-22).

The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

View commentary
"The field is wasted, the land mourneth" personifies creation as mourning—echoing Genesis 3's curse where creation suffers for human sin (Romans 8:19-22). The Hebrew 'amal (mourn/wail) suggests deep grief. "For the corn is wasted" lists agricultural devastation: corn (grain), wine, oil—Israel's primary crops. The phrase "the new wine is dried up, the oil languisheth" uses Hebrew umla'm (withered/dried) and 'umlal (languishes/fails) conveying progressive decay and death. This comprehensive destruction demonstrates that covenant curses aren't theoretical threats but experiential realities. God's warnings have teeth. The Reformed doctrine of progressive sanctification warns against presumption—professing Christians who presume grace nullifies judgment face discipline (Hebrews 12:5-11) and potentially revelation that their faith was never genuine (Matthew 7:21-23). Temporal judgments serve as merciful warnings of eternal realities.

Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.

View commentary
"Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers" commands farmers to lament. The Hebrew bosh (ashamed) indicates confusion, disappointment, and recognition of failure. Farmers who worked diligently now face total crop failure—not due to laziness but divine judgment. "For the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished" lists staple grains destroyed. Wheat and barley provided bread—the staff of life. Their loss meant famine. This teaches that human labor, however diligent, cannot succeed apart from God's blessing (Psalm 127:1-2). The Reformed doctrine of providence affirms God's active governance over all events, including weather, harvests, and economic outcomes. Success isn't automatic reward for effort—it's gift from God who causes growth (1 Corinthians 3:7).

The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

View commentary
"The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered" catalogs comprehensive agricultural devastation. Every fruit tree fails. The final clause is devastating: "because joy is withered away from the sons of men." The Hebrew chabash (withered/dried up) used for trees now describes human joy—when God withdraws blessings, joy disappears. This teaches that true joy depends on God's favor, not circumstances. Fallen humanity seeks joy in creation (food, drink, pleasure) rather than Creator. When God removes these secondary goods, He exposes the bankruptcy of idolatry—created things cannot satisfy. Only God Himself brings lasting joy (Psalm 16:11, John 15:11).

A Call to Repentance

Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

View commentary
Gird yourselves, and lament, ye priests (Hebrew chigru vesphedu hakohanim, חִגְרוּ וְסִפְדוּ הַכֹּהֲנִים)—Joel commands the priests, Israel's spiritual leaders, to lead corporate mourning. The verb chagar (חָגַר, "gird") means to bind on sackcloth, the coarse goat-hair garment worn in mourning. Saphed (סָפַד, "lament") describes loud, public mourning—wailing and beating the breast. Priests who normally wore fine linen must now wear sackcloth, demonstrating that religious status doesn't exempt from judgment.

Howl, ye ministers of the altar (Hebrew heililu mesharetey mizbeach, הֵילִילוּ מְשָׁרְתֵי מִזְבֵּחַ)—Yalal (יָלַל, "howl") intensifies beyond lamenting to anguished crying. The "ministers of the altar" (mesharetey mizbeach) performed daily sacrifices. Now, with agricultural devastation, they have nothing to offer. The cessation of sacrificial worship demonstrates judgment's severity—when God removes means of worship, it reveals His displeasure and calls for urgent repentance.

Come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God (Hebrew bo'u linu basaq mesharetey Elohai, בֹּאוּ לִינוּ בַשָּׂק מְשָׁרְתֵי אֱלֹהָי)—Joel commands all-night prayer vigils in sackcloth. The verb lun (לוּן, "lodge/lie all night") indicates sustained, not perfunctory, intercession. This echoes Moses's forty-day intercession (Deuteronomy 9:18-25) and anticipates Jesus's Garden of Gethsemane vigil. The possessive "my God" emphasizes intimate covenant relationship—these ministers serve not an impersonal deity but the living God who entered covenant with Israel.

For the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God (Hebrew ki nimna' mibeyt Eloheykhem minchah vanesek, כִּי נִמְנַע מִבֵּית אֱלֹהֵיכֶם מִנְחָה וָנָסֶךְ)—The grain offering (minchah, מִנְחָה) and drink offering (nesek, נֶסֶךְ) accompanied daily sacrifices (Numbers 28:1-8), representing thanksgiving and devotion. The verb mana (מָנַע, "withhold") indicates these offerings ceased not by choice but necessity—the locust plague destroyed crops. This exposes a crucial theological truth: all worship depends on God's provision. We cannot manufacture acceptable worship through human effort; God must supply both the material means and spiritual enablement (John 4:23-24, Philippians 2:13).

Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD, solemn: or, day of restraint

View commentary
"Sanctify ye a fast, call a solemn assembly" commands corporate repentance. The Hebrew qadash (sanctify) means to set apart as holy—the fast isn't mere hunger but sacred act of humiliation and seeking God. "Gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God" requires universal participation—age, status, and occupation don't exempt anyone. Covenant community faces judgment together, must repent together. "And cry unto the LORD" uses za'aq, intense crying out in distress. This isn't polite prayer but desperate pleading. Reformed theology emphasizes that genuine repentance includes confession, contrition, and turning from sin. Corporate repentance requires leadership modeling humility, community acknowledging corporate guilt, and united seeking of God's mercy.

Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

View commentary
"Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come." The exclamation "Alas!" (Hebrew 'ahahh) expresses distress and grief. "The day of the LORD" theme dominates Joel—that appointed time when God intervenes decisively. The phrase "at hand" (qarob) means near, imminent—not theoretical future but approaching reality. The comparison "as a destruction from the Almighty" uses Hebrew shod from Shaddai (Almighty)—a wordplay emphasizing that destruction (shod) comes from the all-powerful God (Shaddai). No one can resist or escape. This teaches that the Day of the LORD has dual nature: deliverance for the faithful, destruction for the rebellious. It's not ethnic identity but spiritual condition that determines experience—Jews and Gentiles alike face judgment or mercy based on faith in Christ (Romans 2:28-29, Galatians 3:28-29).

Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

View commentary
Is not the meat cut off before our eyes (halo okhel nikhrat le'neghed enenu)—The rhetorical question demands acknowledgment of obvious devastation. 'Meat' (okhel, literally 'food') includes all agricultural sustenance, not just animal flesh. The locust plague has destroyed the grain offerings.

Yea, joy and gladness from the house of our God (simchah ve-gil mibeit Elohenu)—No grain means no offerings, and no offerings means no temple celebrations. The Hebrew terms simchah (joy) and gil (gladness/exultation) describe the festal worship commanded in Deuteronomy 16:14-15. When material sustenance fails, worship itself becomes impossible—revealing Israel's dependence on God's provision for both physical and spiritual life. This anticipated the devastation of 586 BC when the temple was destroyed.

The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. seed: Heb. grains

View commentary
The seed is rotten under their clods (avshuh peruldot tachat megrefoteihem)—'Rotten' (avshuh) describes shriveled, dried-up seed. 'Clods' (megrefoteihem) are earth lumps, dried and hard. Seeds planted with hope now rot unproductive—a farmer's nightmare and biblical symbol of futility (Leviticus 26:16, Haggai 1:6).

The garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered (nashammu otsarot nehersu mamggurot ki hovish dagan)—'Desolate' (nashammu) conveys appalling emptiness. Unused storage buildings collapse from neglect. 'Corn' (dagan) means grain generally (wheat, barley). The comprehensive agricultural failure—seed, harvest, storage—points beyond natural disaster to covenant curse (Deuteronomy 28:38-42). Haggai 1:9-11 describes similar conditions as divine discipline for misplaced priorities.

How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

View commentary
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed (mah ne'enechah behemah nivoku edrei baqar)—Even animals suffer the consequences of human sin. 'Groan' (ne'enechah) and 'perplexed' (nivoku) personify animal distress. Romans 8:19-22 teaches that creation itself groans under sin's curse, awaiting redemption.

Because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate (ki ein lahem mir'eh gam-edrei ha-tson ne'shamu)—Locusts consumed all vegetation, leaving nothing for livestock. The Hebrew ne'shamu (made desolate) uses the same root as 1:17's 'garners are laid desolate,' emphasizing total devastation. Innocent animals suffer for human covenant-breaking—a sobering picture of sin's ripple effects through creation.

O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. pastures: or, habitations

View commentary
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness (eleikha YHWH eqra ki esh akhlah ne'ot midbar)—Joel turns from description to prayer. 'Fire' likely refers to locust devastation appearing like scorched earth (Joel 2:3), though drought-induced brushfires may also be in view.

And the flame hath burned all the trees of the field (ve-lehavah lihata kol-atsei ha-sadeh)—Total destruction extends beyond cultivated fields to wild trees. The imagery anticipates Joel 2:3's description: 'A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth.' This dual use of 'fire' (esh) and 'flame' (lehavah) creates poetic intensity. Yet Joel's response is prayer, not despair—modeling proper response to divine judgment.

The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

View commentary
The beasts of the field cry also unto thee (gam bahamot sadeh ta'arog eleikha)—'Cry' (ta'arog) means panting or longing, like a deer panting for water (Psalm 42:1 uses the same root). Animals instinctively 'cry' to their Creator when natural systems fail.

For the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness (ki yavshu afiqei mayim ve-esh akhlah ne'ot ha-midbar)—Drought compounds the locust plague. Water sources (afiqei mayim, 'channels of water') dry up, eliminating the last hope for sustaining life. This echoes Amos 4:7-8's drought judgment. The repetition of 'fire devoured the pastures' (also verse 19) emphasizes totality. All creation suffers, all creation cries—anticipating the groaning of Romans 8:22 and the liberation of Revelation 21:1.

Test Your Knowledge

Continue Your Study