Hebrew Interlinear

Job 41:10 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 41:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

None is so fierce that dare stir him up before who then is able to stand

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2אַ֭כְזָרH393None is so fierceviolent; by implication deadly; also (in a good sense) brave
3כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
4יְעוּרֶ֑נּוּH5782that dare stir him upto wake (literally or figuratively)
5וּמִ֥יH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
6ה֝֗וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
7לְפָנַ֥יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
8יִתְיַצָּֽב׃H3320who then is able to standto place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue

Verse Context

Continue Your Study