Hebrew Interlinear
Job 39:22 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 39:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“He mocketh at fear and is not affrighted neither turneth he back from the sword”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִשְׂחַ֣ק | H7832 | He mocketh | to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play |
| 2 | לְ֭פַחַד | H6343 | at fear | a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) |
| 3 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | יֵחָ֑ת | H2865 | and is not affrighted | properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear |
| 5 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | יָ֝שׁ֗וּב | H7725 | neither turneth he back | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 7 | מִפְּנֵי | H6440 | from | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 8 | חָֽרֶב׃ | H2719 | the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
Verse Context
Job 39:21He paweth in the valley and rejoiceth in his strength he goeth on to meet...
Job 39:22 (current)He mocketh at fear and is not affrighted neither turneth he back from the sword
Job 39:23 rattleth The quiver against him the glittering spear and the shield...