Hebrew Interlinear

Job 39:22 Interlinear

He mocketh at fear and is not affrighted neither turneth he back from the sword

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יִשְׂחַ֣קH7832He mockethto laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play
2לְ֭פַחַדH6343at feara (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling)
3וְלֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
4יֵחָ֑תH2865and is not affrightedproperly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
5וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6יָ֝שׁ֗וּבH7725neither turneth he backto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
7מִפְּנֵיH6440fromthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
8חָֽרֶב׃H2719the sworddrought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement

Verse Context

Continue Your Study