Hebrew Interlinear
Job 33:26 Interlinear
“He shall pray unto God and he will be favourable unto him and he shall see his face with joy for he will render unto man his righteousness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יֶעְתַּ֤ר | H6279 | He shall pray | to burn incense in worship, i.e., intercede (reciprocally, listen to prayer) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | אֱל֨וֹהַּ׀ | H433 | unto God | a deity or the deity |
| 4 | וַיִּרְצֵ֗הוּ | H7521 | and he will be favourable | to be pleased with; specifically, to satisfy a debt |
| 5 | וַיַּ֣רְא | H7200 | unto him and he shall see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 6 | פָּ֭נָיו | H6440 | his face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | בִּתְרוּעָ֑ה | H8643 | with joy | clamor, i.e., acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum |
| 8 | וַיָּ֥שֶׁב | H7725 | for he will render | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 9 | לֶ֝אֱנ֗וֹשׁ | H582 | unto man | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 10 | צִדְקָתֽוֹ׃ | H6666 | his righteousness | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) |
Verse Context
Job 33:25shall be fresher His flesh than a child's he shall return to the days of his youth...
Job 33:26 (current)He shall pray unto God and he will be favourable unto him and he shall see his face with joy for he will render unto man his righteousness
Job 33:27He looketh upon men and if any say I have sinned that which was right...