Hebrew Interlinear

Job 32:21 Interlinear

Let me not I pray you accept person any man's unto man neither let me give flattering titles

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
2נָ֭אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
3אֶשָּׂ֣אH5375Let me not I pray you acceptto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
4פְנֵיH6440personthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
5אִ֑ישׁH376any man'sa man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
6וְאֶלH413near, with or among; often in general, to
7אָ֝דָ֗םH120unto manruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
8לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
9אֲכַנֶּֽה׃H3655neither let me give flattering titlesto address by an additional name; hence, to eulogize

Verse Context

Job 32:20I will speak that I may be refreshed I will open my lips and answer...
Job 32:21 (current) Let me not I pray you accept person any man's unto man neither let me give flattering titles
Job 32:22 For I know not to give flattering titles would soon take me away...

Continue Your Study