Hebrew Interlinear

Job 31:18 Interlinear

For from my youth he was brought up with me as with a father womb her from my mother's and I have guided

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2מִ֭נְּעוּרַיH5271For from my youth(only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)
3גְּדֵלַ֣נִיH1431he was brought upto be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
4כְאָ֑בH1with me as with a fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
5וּמִבֶּ֖טֶןH990wombthe belly, especially the womb; also the bosom or body of anything
6אִמִּ֣יH517her from my mother'sa mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
7אַנְחֶֽנָּה׃H5148and I have guidedto guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists)

Verse Context

Job 31:17Or have eaten my morsel Or have eaten myself alone and the fatherless...
Job 31:18 (current) For from my youth he was brought up with me as with a father womb her from my mother's and I have guided
Job 31:19 If I have seen any perish for want of clothing ...

Continue Your Study