Hebrew Interlinear
Job 30:22 Interlinear
“Thou liftest me up to the wind thou causest me to ride upon it and dissolvest my substance”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תִּשָּׂאֵ֣נִי | H5375 | Thou liftest me up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | ר֭וּחַ | H7307 | to the wind | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 4 | תַּרְכִּיבֵ֑נִי | H7392 | thou causest me to ride | to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch |
| 5 | וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי | H4127 | upon it and dissolvest | to melt, i.e., literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint) |
| 6 | תֻּשִׁוָּֽה׃ | H8454 | my substance | support or (by implication) ability, i.e., (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding |
Verse Context
Job 30:21Thou art become cruel to me with thy strong hand thou opposest...
Job 30:22 (current)Thou liftest me up to the wind thou causest me to ride upon it and dissolvest my substance
Job 30:23 For I know me to death that thou wilt bring and to the house appointed...