Hebrew Interlinear

Job 30:16 Interlinear

is poured out And now my soul have taken hold upon me the days of affliction

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעַתָּ֗הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
2עָ֭לַיH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
3תִּשְׁתַּפֵּ֣ךְH8210is poured outto spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
4נַפְשִׁ֑יH5315And now my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
5יֹ֖אחֲז֣וּנִיH270have taken holdto seize (often with the accessory idea of holding in possession)
6יְמֵיH3117upon me the daysa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
7עֹֽנִי׃H6040of afflictiondepression, i.e., misery

Verse Context

Job 30:15are turned Terrors upon me they pursue as the wind my soul...
Job 30:16 (current) is poured out And now my soul have taken hold upon me the days of affliction
Job 30:17in me in the night season My bones are pierced and my sinews ...

Continue Your Study