Hebrew Interlinear
Job 3:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 3:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Let them curse it that curse the day who are ready to raise up their mourning”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִקְּבֻ֥הוּ | H5344 | Let them curse | to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) |
| 2 | אֹֽרְרֵי | H779 | it that curse | to execrate |
| 3 | י֑וֹם | H3117 | the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 4 | הָֽ֝עֲתִידִ֗ים | H6264 | who are ready | prepared; by implication, skilful; feminine plural the future; also treasure |
| 5 | עֹרֵ֥ר | H5782 | to raise up | to wake (literally or figuratively) |
| 6 | לִוְיָתָֽן׃ | H3882 | their mourning | a wreathed animal, i.e., a large sea-monster; figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of babylon |
Verse Context
Job 3:7 Lo let that night be solitary ...
Job 3:8 (current)Let them curse it that curse the day who are ready to raise up their mourning
Job 3:9thereof be dark Let the stars of the twilight let it look for light ...