Hebrew Interlinear
Job 27:22 Interlinear
“For God shall cast upon him and not spare out of his hand flee flee”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיַשְׁלֵ֣ךְ | H7993 | For God shall cast | to throw out, down or away (literally or figuratively) |
| 2 | עָ֭לָיו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | יַחְמֹ֑ל | H2550 | upon him and not spare | to commiserate; by implication, to spare |
| 5 | מִ֝יָּד֗וֹ | H3027 | out of his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 6 | יִבְרָֽח׃ | H1272 | flee | to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly |
| 7 | יִבְרָֽח׃ | H1272 | flee | to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly |
Verse Context
Job 27:21wind carrieth him away The east and as a storm hurleth him out of his place...
Job 27:22 (current)For God shall cast upon him and not spare out of his hand flee flee
Job 27:23Men shall clap their hands at him and shall hiss him out of his place...