Hebrew Interlinear
Job 25:5 Interlinear
“ Behold even to the moon and it shineth not yea the stars are not pure in his sight”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵ֣ן | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 2 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 3 | יָ֭רֵחַ | H3394 | Behold even to the moon | the moon |
| 4 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | יַאֲהִ֑יל | H166 | and it shineth | to be clear |
| 6 | וְ֝כוֹכָבִ֗ים | H3556 | not yea the stars | a star (as round or as shining); figuratively, a prince |
| 7 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | זַכּ֥וּ | H2141 | are not pure | to be transparent or clean (phys. or morally) |
| 9 | בְעֵינָֽיו׃ | H5869 | in his sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Verse Context
Job 25:4 be justified How then can man with God ...
Job 25:5 (current) Behold even to the moon and it shineth not yea the stars are not pure in his sight
Job 25:6 How much less man that is a worm and the son of man...