Hebrew Interlinear

Job 23:4 Interlinear

I would order before my cause my mouth him and fill with arguments

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֶעֶרְכָ֣הH6186I would orderto set in a row, i.e., arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
2לְפָנָ֣יוH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
3מִשְׁפָּ֑טH4941my causeproperly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
4וּ֝פִ֗יH6310my mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
5אֲמַלֵּ֥אH4390him and fillto fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
6תוֹכָחֽוֹת׃H8433with argumentschastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defense)

Verse Context

Continue Your Study