Hebrew Interlinear
Job 22:8 Interlinear
“man But as for the mighty he had the earth and the honourable man dwelt ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִ֣ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 2 | זְ֭רוֹעַ | H2220 | But as for the mighty | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force |
| 3 | ל֣וֹ | H0 | ||
| 4 | הָאָ֑רֶץ | H776 | he had the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 5 | וּנְשׂ֥וּא | H5375 | and the honourable man | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 6 | פָ֝נִ֗ים | H6440 | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi | |
| 7 | יֵ֣שֶׁב | H3427 | dwelt | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 8 | בָּֽהּ׃ | H0 |
Verse Context
Job 22:7 Thou hast not given water to the weary to drink from the hungry and thou hast withholden...
Job 22:8 (current)man But as for the mighty he had the earth and the honourable man dwelt
Job 22:9widows Thou hast sent away empty and the arms of the fatherless have been broken...