Hebrew Interlinear

Job 22:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 22:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

widows Thou hast sent away empty and the arms of the fatherless have been broken

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַ֭לְמָנוֹתH490widowsa widow; also a desolate place
2שִׁלַּ֣חְתָּH7971Thou hast sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
3רֵיקָ֑םH7387away emptyemptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly
4וּזְרֹע֖וֹתH2220and the armsthe arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
5יְתֹמִ֣יםH3490of the fatherlessa bereaved person
6יְדֻכָּֽא׃H1792have been brokento crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively)

Verse Context

Job 22:8man But as for the mighty he had the earth and the honourable man ...
Job 22:9 (current)widows Thou hast sent away empty and the arms of the fatherless have been broken
Job 22:10 are round about Therefore snares troubleth fear...

Continue Your Study