Hebrew Interlinear
Job 22:24 Interlinear
“Then shalt thou lay up as dust gold as the stones of the brooks and the gold of Ophir”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשִׁית | H7896 | Then shalt thou lay up | to place (in a very wide application) |
| 2 | עַל | H5921 | as | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 3 | עָפָ֥ר | H6083 | dust | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 4 | בָּ֑צֶר | H1220 | gold | strictly a clipping, i.e., gold (as dug out) |
| 5 | וּבְצ֖וּר | H6697 | as the stones | properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) |
| 6 | נְחָלִ֣ים | H5158 | of the brooks | a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) |
| 7 | אוֹפִֽיר׃ | H211 | and the gold of Ophir | ophir, the name of a son of joktan, and of a gold region in the east |
Verse Context
Job 22:23 If thou return to the Almighty thou shalt be built up far...
Job 22:24 (current)Then shalt thou lay up as dust gold as the stones of the brooks and the gold of Ophir
Job 22:25 Yea the Almighty shall be thy defence of silver and thou shalt have plenty ...