Hebrew Interlinear

Job 22:24 Interlinear

Then shalt thou lay up as dust gold as the stones of the brooks and the gold of Ophir

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְשִׁיתH7896Then shalt thou lay upto place (in a very wide application)
2עַלH5921asabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
3עָפָ֥רH6083dustdust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
4בָּ֑צֶרH1220goldstrictly a clipping, i.e., gold (as dug out)
5וּבְצ֖וּרH6697as the stonesproperly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
6נְחָלִ֣יםH5158of the brooksa stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
7אוֹפִֽיר׃H211and the gold of Ophirophir, the name of a son of joktan, and of a gold region in the east

Verse Context

Continue Your Study