Hebrew Interlinear
Job 22:23 Interlinear
“ If thou return to the Almighty thou shalt be built up far iniquity from thy tabernacles”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | תָּשׁ֣וּב | H7725 | If thou return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 3 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 4 | שַׁ֭דַּי | H7706 | to the Almighty | the almighty |
| 5 | תִּבָּנֶ֑ה | H1129 | thou shalt be built up | to build (literally and figuratively) |
| 6 | תַּרְחִ֥יק | H7368 | far | to widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) |
| 7 | עַ֝וְלָ֗ה | H5766 | iniquity | (moral) evil |
| 8 | מֵאָהֳלֶֽךָ׃ | H168 | from thy tabernacles | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
Verse Context
Job 22:22Receive from his mouth I pray thee the law and lay up his words...
Job 22:23 (current) If thou return to the Almighty thou shalt be built up far iniquity from thy tabernacles
Job 22:24Then shalt thou lay up as dust gold as the stones of the brooks...