Hebrew Interlinear

Job 22:21 Interlinear

Acquaint now thyself with him and be at peace shall come thereby good

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הַסְכֶּןH5532Acquaintto be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, to cherish, be customary
2נָ֣אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
3עִמּ֑וֹH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
4וּשְׁלםH7999now thyself with him and be at peaceto be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
5בָּ֝הֶ֗םH0
6תְּֽבוֹאַתְךָ֥H935shall cometo go or come (in a wide variety of applications)
7טוֹבָֽה׃H2896thereby goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good

Verse Context

Continue Your Study