Hebrew Interlinear
Job 22:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 22:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Whereas is not cut down our substance but the remnant consumeth of them the fire”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם | H518 | Whereas | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not |
| 2 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | נִכְחַ֣ד | H3582 | is not cut down | to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy |
| 4 | קִימָ֑נוּ | H7009 | our substance | an opponent (as rising against one), i.e., (collectively) enemies |
| 5 | וְ֝יִתְרָ֗ם | H3499 | but the remnant | properly, an overhanging, i.e., (by implication) a small rope (as hanging free) |
| 6 | אָ֣כְלָה | H398 | consumeth | to eat (literally or figuratively) |
| 7 | אֵֽשׁ׃ | H784 | of them the fire | fire (literally or figuratively) |
Verse Context
Job 22:19see The righteous it and are glad and the innocent laugh them to scorn ...
Job 22:20 (current)Whereas is not cut down our substance but the remnant consumeth of them the fire
Job 22:21Acquaint now thyself with him and be at peace shall come...