Hebrew Interlinear
Job 2:9 Interlinear
“Then said his wife unto him Dost thou still retain thine integrity curse God and die”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֤אמֶר | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 2 | לוֹ֙ | H0 | ||
| 3 | אִשְׁתּ֔וֹ | H802 | his wife | a woman |
| 4 | עֹֽדְךָ֖ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 5 | מַֽחֲזִ֣יק | H2388 | unto him Dost thou still retain | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 6 | בְּתֻמָּתֶ֑ךָ | H8538 | thine integrity | innocence |
| 7 | בָּרֵ֥ךְ | H1288 | curse | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 8 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | וָמֻֽת׃ | H4191 | and die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
Job 2:8And he took him a potsherd to scrape ...
Job 2:9 (current)Then said his wife unto him Dost thou still retain thine integrity curse God and die
Job 2:10But he said speaketh as one of the foolish women speaketh...