Hebrew Interlinear

Job 2:3 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 2:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And the LORD unto Satan Hast thou considered my servant Job that there is none like him in the earth man a perfect and an upright one that feareth God and escheweth evil and still he holdeth fast his integrity although thou movedst me against him to destroy him without cause

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2יְהוָ֜הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4הַשָּׂטָ֗ןH7854unto Satanan opponent; especially (with the article prefixed) satan, the arch-enemy of good
5הֲשַׂ֣מְתָּH7760Hast thouto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
6לִבְּךָ֮H3820consideredthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
7אֶלH413near, with or among; often in general, to
8עַבְדִּ֣יH5650my servanta servant
9אִיּוֹב֒H347Jobijob, the patriarch famous for his patience
10כִּי֩H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11אֵ֨יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
12כָּמֹ֜הוּH3644as, thus, so
13בָּאָ֗רֶץH776that there is none like him in the earththe earth (at large, or partitively a land)
14אִ֣ישׁH376mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
15תָּ֧םH8535a perfectcomplete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear
16וְיָשָׁ֛רH3477and an uprightstraight (literally or figuratively)
17יְרֵ֥אH3373one that fearethfearing; morally, reverent
18אֱלֹהִ֖יםH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
19וְסָ֣רH5493and eschewethto turn off (literally or figuratively)
20מֵרָ֑עH7451evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
21וְעֹדֶ֙נּוּ֙H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
22מַֽחֲזִ֣יקH2388and still he holdeth fastto fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
23בְּתֻמָּת֔וֹH8538his integrityinnocence
24וַתְּסִיתֵ֥נִיH5496although thou movedstproperly, to prick, i.e., (figuratively) stimulate; by implication, to seduce
25ב֖וֹH0
26לְבַלְּע֥וֹH1104me against him to destroyto make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
27חִנָּֽם׃H2600him without causegratis, i.e., devoid of cost, reason or advantage

Verse Context

Job 2:2and said And the LORD thou And Satan From whence ...
Job 2:3 (current)said And the LORD unto Satan Hast thou considered my servant Job that there is none like him in the earth man a perfect and an upright one that feareth God and escheweth evil and still he holdeth fast his integrity although thou movedst me against him to destroy him without cause
Job 2:4answered And Satan the LORD and said Skin...

Continue Your Study