Hebrew Interlinear
Job 15:28 Interlinear
“And he dwelleth cities in desolate and in houses which no man inhabiteth which are ready to become heaps”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁכּ֤וֹן׀ | H7931 | And he dwelleth | to reside or permanently stay (literally or figuratively) |
| 2 | עָ֘רִ֤ים | H5892 | cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 3 | נִכְחָד֗וֹת | H3582 | in desolate | to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy |
| 4 | בָּ֭תִּים | H1004 | and in houses | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | יֵ֣שְׁבוּ | H3427 | which no man inhabiteth | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 7 | לָ֑מוֹ | H0 | ||
| 8 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | הִתְעַתְּד֣וּ | H6257 | which are ready | to prepare |
| 10 | לְגַלִּֽים׃ | H1530 | to become heaps | something rolled, i.e., a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) |
Verse Context
Job 15:27 Because he covereth his face with his fatness and maketh collops of fat...
Job 15:28 (current)And he dwelleth cities in desolate and in houses which no man inhabiteth which are ready to become heaps
Job 15:29 He shall not be rich continue neither shall his substance ...