Hebrew Interlinear

Job 14:19 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 14:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

the stones wear The waters thou washest away the things which grow out of the dust of the earth the hope of man and thou destroyest

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֲבָנִ֤ים׀H68the stonesa stone
2שָׁ֥חֲקוּH7833wearto comminate (by trituration or attrition)
3מַ֗יִםH4325The waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
4תִּשְׁטֹֽףH7857thou washest awayto gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer
5סְפִיחֶ֥יהָH5599the things which growsomething (spontaneously) falling off, i.e., a self-sown crop; figuratively, a freshet
6עֲפַרH6083out of the dustdust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
7אָ֑רֶץH776of the earththe earth (at large, or partitively a land)
8וְתִקְוַ֖תH8615the hopeliterally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy
9אֱנ֣וֹשׁH582of manproperly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
10הֶאֱבַֽדְתָּ׃H6and thou destroyestproperly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)

Verse Context

Job 14:18And surely the mountain falling cometh to nought and the rock is removed...
Job 14:19 (current)the stones wear The waters thou washest away the things which grow out of the dust of the earth the hope of man and thou destroyest
Job 14:20Thou prevailest for ever against him and he passeth thou changest his countenance and sendest him away...

Continue Your Study