Hebrew Interlinear

Job 12:14 Interlinear

Behold he breaketh down and it cannot be built again he shutteth up a man and there can be no opening

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הֵ֣ןH2005lo!; also (as expressing surprise) if
2יַ֭הֲרוֹסH2040Behold he breaketh downto pull down or in pieces, break, destroy
3וְלֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
4יִבָּנֶ֑הH1129and it cannot be built againto build (literally and figuratively)
5יִסְגֹּ֥רH5462he shutteth upto shut up; figuratively, to surrender
6עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7אִ֝֗ישׁH376a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
8וְלֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
9יִפָּתֵֽחַ׃H6605and there can be no openingto open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve

Verse Context

Continue Your Study