Hebrew Interlinear
Jeremiah 7:30 Interlinear
“ have done For the children of Judah evil in my sight saith the LORD they have set their abominations in the house which is called by my name to pollute”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | עָשׂ֨וּ | H6213 | have done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 3 | בְנֵי | H1121 | For the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | יְהוּדָ֥ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 5 | הָרַ֛ע | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 6 | בְּעֵינַ֖י | H5869 | in my sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 7 | נְאֻם | H5002 | saith | an oracle |
| 8 | יְהוָ֑ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | שָׂ֣מוּ | H7760 | they have set | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 10 | שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם | H8251 | their abominations | disgusting, i.e., filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol |
| 11 | בַּבַּ֛יִת | H1004 | in the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 12 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | נִקְרָא | H7121 | which is called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 14 | שְׁמִ֥י | H8034 | by my name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 15 | עָלָ֖יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 16 | לְטַמְּאֽוֹ׃ | H2930 | to pollute | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
Verse Context
Jeremiah 7:29Cut off thine hair O Jerusalem and cast it away and take up on high places...
Jeremiah 7:30 (current) have done For the children of Judah evil in my sight saith the LORD they have set their abominations in the house which is called by my name to pollute
Jeremiah 7:31And they have built the high places of Tophet which is in the valley of the son...