Hebrew Interlinear

Jeremiah 6:8 Interlinear

Be thou instructed O Jerusalem depart lest my soul from thee lest I make thee desolate a land not inhabited

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הִוָּסְרִי֙H3256Be thou instructedto chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct
2יְר֣וּשָׁלִַ֔םH3389O Jerusalemjerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
3פֶּןH6435properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
4תֵּקַ֥עH3363departproperly, to sever oneself, i.e., (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to piece
5נַפְשִׁ֖יH5315lest my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
6מִמֵּ֑ךְH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
7פֶּןH6435properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
8אֲשִׂימֵ֣ךְH7760from thee lest I maketo put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
9שְׁמָמָ֔הH8077thee desolatedevastation; figuratively, astonishment
10אֶ֖רֶץH776a landthe earth (at large, or partitively a land)
11ל֥וֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12נוֹשָֽׁבָה׃H3427not inhabitedproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

Verse Context

Jeremiah 6:7casteth out As a fountain her waters casteth out her wickedness...
Jeremiah 6:8 (current)Be thou instructed O Jerusalem depart lest my soul from thee lest I make thee desolate a land not inhabited
Jeremiah 6:9 Thus saith the LORD of hosts They shall throughly They shall throughly...

Continue Your Study