Hebrew Interlinear

Jeremiah 6:16 Interlinear

But they said the LORD Stand way and see and ask paths for the old way where is the good therein and ye shall find rest for your souls But they said

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כֹּ֣הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
2וַיֹּאמְר֖וּH559But they saidto say (used with great latitude)
3יְהוָ֡הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4עִמְדוּ֩H5975Standto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
5עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6דֶ֤רֶךְH1870waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
7וּרְא֜וּH7200and seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
8וְשַׁאֲל֣וּ׀H7592and askto inquire; by implication, to request; by extension, to demand
9לִנְתִב֣וֹתH5410pathsa (beaten) track
10עוֹלָ֗םH5769for the oldproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
11אֵיH335where? hence how?
12זֶ֨הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
13דֶ֤רֶךְH1870waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
14הַטּוֹב֙H2896where is the goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
15וּלְכוּH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
16בָ֔הּH0
17וּמִצְא֥וּH4672therein and ye shall findproperly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
18מַרְגּ֖וֹעַH4771resta resting place
19לְנַפְשְׁכֶ֑םH5315for your soulsproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
20וַיֹּאמְר֖וּH559But they saidto say (used with great latitude)
21לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
22נֵלֵֽךְ׃H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Verse Context

Jeremiah 6:15Were they ashamed abomination when they had committed nay ashamed...
Jeremiah 6:16 (current) But they said the LORD Stand way and see and ask paths for the old way where is the good therein and ye shall find rest for your souls But they said
Jeremiah 6:17Also I set watchmen We will not hearken to the sound of the trumpet...

Continue Your Study