Hebrew Interlinear
Jeremiah 5:10 Interlinear
“Go ye up upon her walls and destroy not a full end but make take away her battlements for they are not the LORD'S ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֲל֤וּ | H5927 | Go ye up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | בְשָׁרוֹתֶ֙יהָ֙ | H8284 | upon her walls | a fortification (literally or figuratively) |
| 3 | וְשַׁחֵ֔תוּ | H7843 | and destroy | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
| 4 | וְכָלָ֖ה | H3617 | not a full end | a completion; adverb, completely; also destruction |
| 5 | אַֽל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 6 | תַּעֲשׂ֑וּ | H6213 | but make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 7 | הָסִ֙ירוּ֙ | H5493 | take away | to turn off (literally or figuratively) |
| 8 | נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ | H5189 | her battlements | a tendril (as an offshoot) |
| 9 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | ל֥וֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | לַיהוָ֖ה | H3068 | for they are not the LORD'S | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | הֵֽמָּה׃ | H1992 | they (only used when emphatic) |
Verse Context
Jeremiah 5:9 Shall I not visit for these things saith the LORD...
Jeremiah 5:10 (current)Go ye up upon her walls and destroy not a full end but make take away her battlements for they are not the LORD'S
Jeremiah 5:11 have dealt very have dealt very For the house of Israel...