Hebrew Interlinear

Jeremiah 46:4 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 46:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Harness the horses and get up ye horsemen and stand forth with your helmets furbish the spears and put on the brigandines

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אִסְר֣וּH631Harnessto yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
2הַסּוּסִ֗יםH5483the horsesa horse (as leaping)
3וַֽעֲלוּ֙H5927and get upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
4הַפָּ֣רָשִׁ֔יםH6571ye horsemena steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e., (collectively) cavalry
5וְהִֽתְיַצְּב֖וּH3320and stand forthto place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
6בְּכ֥וֹבָעִ֑יםH3553with your helmetsa helmet (as arched)
7מִרְקוּ֙H4838furbishto polish; by implication, to sharpen; also to rinse
8הָֽרְמָחִ֔יםH7420the spearsa lance (as thrown); especially the iron point
9לִבְשׁ֖וּH3847and put onproperly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
10הַסִּרְיֹנֹֽת׃H5630the brigandinesa coat of mail

Verse Context

Jeremiah 46:3Order ye the buckler and shield and draw near to battle...
Jeremiah 46:4 (current)Harness the horses and get up ye horsemen and stand forth with your helmets furbish the spears and put on the brigandines
Jeremiah 46:5 Wherefore have I seen them dismayed and turned away back...

Continue Your Study