Hebrew Interlinear
Jeremiah 46:24 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 46:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall be confounded The daughter of Egypt she shall be delivered into the hand of the people of the north”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֹבִ֖ישָׁה | H3001 | shall be confounded | to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) |
| 2 | בַּת | H1323 | The daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 3 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 4 | נִתְּנָ֖ה | H5414 | she shall be delivered | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 5 | בְּיַ֥ד | H3027 | into the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 6 | עַם | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | צָפֽוֹן׃ | H6828 | of the north | properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) |
Geographic Context
Verse Context
Jeremiah 46:23They shall cut down her forest saith the LORD ...
Jeremiah 46:24 (current)shall be confounded The daughter of Egypt she shall be delivered into the hand of the people of the north
Jeremiah 46:25saith The LORD of hosts the God of Israel ...