Hebrew Interlinear
Jeremiah 43:7 Interlinear
“So they came into the land of Egypt for they obeyed not the voice of the LORD So they came they even to Tahpanhes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֖אוּ | H935 | So they came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | אֶ֣רֶץ | H776 | into the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 3 | מִצְרַ֔יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 4 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | שָׁמְע֖וּ | H8085 | for they obeyed | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 7 | בְּק֣וֹל | H6963 | not the voice | a voice or sound |
| 8 | יְהוָ֑ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | וַיָּבֹ֖אוּ | H935 | So they came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 11 | תַּחְפַּנְחֵֽס׃ | H8471 | they even to Tahpanhes | tachpanches, techaphneches or tachpenes, a place in egypt |
Verse Context
Jeremiah 43:6 Even men and women and children...
Jeremiah 43:7 (current)So they came into the land of Egypt for they obeyed not the voice of the LORD So they came they even to Tahpanhes
Jeremiah 43:8 Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes...