Hebrew Interlinear

Jeremiah 41:14 Interlinear

cast about So all the people had carried away captive that Ishmael from Mizpah and returned unto Johanan the son of Kareah

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּסֹ֙בּוּ֙H5437cast aboutto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
2כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
3הָעָ֔םH5971So all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
4אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
5שָׁבָ֥הH7617had carried away captiveto transport into captivity
6יִשְׁמָעֵ֖אלH3458that Ishmaeljishmael, the name of abraham's oldest son, and of five israelites
7מִןH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
8הַמִּצְפָּ֑הH4709from Mizpahmitspah, the name of two places in palestine
9וַיָּשֻׁ֙בוּ֙H7725and returnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
10וַיֵּ֣לְכ֔וּH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
11אֶלH413near, with or among; often in general, to
12יֽוֹחָנָ֖ןH3110unto Johananjochanan, the name of nine israelites
13בֶּןH1121the sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
14קָרֵֽחַ׃H7143of Kareahkareach, an israelite

Verse Context

Jeremiah 41:13 saw Now it came to pass that when all the people ...
Jeremiah 41:14 (current)cast about So all the people had carried away captive that Ishmael from Mizpah and returned unto Johanan the son of Kareah
Jeremiah 41:15But Ishmael the son of Nethaniah escaped with eight ...

Continue Your Study