Hebrew Interlinear
Jeremiah 4:6 Interlinear
“Set up the standard toward Zion retire stay evil not for I will bring from the north destruction and a great”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׂאוּ | H5375 | Set up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 2 | נֵ֣ס | H5251 | the standard | a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token |
| 3 | צִיּ֔וֹנָה | H6726 | toward Zion | tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem |
| 4 | הָעִ֖יזוּ | H5756 | retire | to be strong; causatively, to strengthen, i.e., (figuratively) to save (by flight) |
| 5 | אַֽל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 6 | תַּעֲמֹ֑דוּ | H5975 | stay | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 7 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | רָעָ֗ה | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 9 | אָנֹכִ֛י | H595 | i | |
| 10 | מֵבִ֥יא | H935 | not for I will bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 11 | מִצָּפ֖וֹן | H6828 | from the north | properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) |
| 12 | וְשֶׁ֥בֶר | H7667 | destruction | a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) |
| 13 | גָּדֽוֹל׃ | H1419 | and a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
Verse Context
Jeremiah 4:5Declare ye in Judah in Jerusalem and publish and say Blow...
Jeremiah 4:6 (current)Set up the standard toward Zion retire stay evil not for I will bring from the north destruction and a great
Jeremiah 4:7is come up The lion from his thicket and the destroyer of the Gentiles is on his way...