Hebrew Interlinear
Jeremiah 37:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 37:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“went forth Then Jeremiah out of Jerusalem into the land of Benjamin to separate himself thence in the midst of the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּצֵ֤א | H3318 | went forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | יִרְמְיָ֙הוּ֙ | H3414 | Then Jeremiah | jirmejah, the name of eight or nine israelites |
| 3 | מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | H3389 | out of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 4 | לָלֶ֖כֶת | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 5 | אֶ֣רֶץ | H776 | into the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 6 | בִּנְיָמִ֑ן | H1144 | of Benjamin | binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory |
| 7 | לַחֲלִ֥ק | H2505 | to separate | to be smooth (figuratively) |
| 8 | מִשָּׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 9 | בְּת֥וֹךְ | H8432 | himself thence in the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 10 | הָעָֽם׃ | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Geographic Context
Verse Context
Jeremiah 37:11 was broken up And it came to pass that when the army of the Chaldeans from Jerusalem...
Jeremiah 37:12 (current)went forth Then Jeremiah out of Jerusalem into the land of Benjamin to separate himself thence in the midst of the people
Jeremiah 37:13 And when he was in the gate of Benjamin a captain...