Hebrew Interlinear

Jeremiah 33:7 Interlinear

to return And I will cause the captivity of Judah And I will cause the captivity of Israel and will build them as at the first

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַהֲשִֽׁבֹתִי֙H7725to returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3שְׁב֣וּתH7622And I will cause the captivityexile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity
4יְהוּדָ֔הH3063of Judahjehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
5וְאֵ֖תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6שְׁב֣וּתH7622And I will cause the captivityexile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity
7יִשְׂרָאֵ֑לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
8וּבְנִתִ֖יםH1129and will buildto build (literally and figuratively)
9כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃H7223them as at the firstfirst, in place, time or rank (as adjective or noun)

Verse Context

Jeremiah 33:6 Behold I will bring it health and cure and I will cure...
Jeremiah 33:7 (current)to return And I will cause the captivity of Judah And I will cause the captivity of Israel and will build them as at the first
Jeremiah 33:8And I will cleanse all their iniquities whereby they have sinned ...

Continue Your Study