Hebrew Interlinear

Jeremiah 32:31 Interlinear

hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury For this city from the day that they built from the day that I should remove it from before my face

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֧יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
3אַפִּ֣יH639hath been to me as a provocation of mine angerproperly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
4וְעַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5חֲמָתִ֗יH2534and of my furyheat; figuratively, anger, poison (from its fever)
6הָ֤יְתָהH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
7לִּי֙H0
8הָעִ֣ירH5892For this citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
9הַזֹּ֔אתH2063this (often used adverb)
10לְמִןH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
11הַיּ֣וֹםH3117from the daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
12אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
13בָּנ֣וּH1129that they builtto build (literally and figuratively)
14אוֹתָ֔הּH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15וְעַ֖דH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
16הַיּ֣וֹםH3117from the daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
17הַזֶּ֑הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
18לַהֲסִירָ֖הּH5493that I should removeto turn off (literally or figuratively)
19מֵעַ֥לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
20פָּנָֽי׃H6440it from before my facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

Verse Context

Jeremiah 32:30 For the children of Israel For the children of Judah...
Jeremiah 32:31 (current) hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury For this city from the day that they built from the day that I should remove it from before my face
Jeremiah 32:32 Because of all the evil and of the children of Israel and of the children...

Continue Your Study