Hebrew Interlinear
Jeremiah 32:23 Interlinear
“And they came in and possessed it but they obeyed not thy voice in thy law neither walked nothing of all that thou commandedst them to do them to do to come therefore thou hast caused all this evil ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֜אוּ | H935 | And they came in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | וַיִּֽרְשׁ֣וּ | H3423 | and possessed | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 3 | אֹתָ֗הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | שָׁמְע֤וּ | H8085 | it but they obeyed | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 6 | בְקוֹלֶ֙ךָ֙ | H6963 | not thy voice | a voice or sound |
| 7 | וּבְתֹרָותְךָ֣ | H8451 | in thy law | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
| 8 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | הָלָ֔כוּ | H1980 | neither walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 10 | אֵת֩ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | צִוִּ֧יתָה | H6680 | nothing of all that thou commandedst | (intensively) to constitute, enjoin |
| 14 | לָהֶ֛ם | H0 | ||
| 15 | עָשׂ֑וּ | H6213 | them to do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 16 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | עָשׂ֑וּ | H6213 | them to do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 18 | וַתַּקְרֵ֣א | H7122 | to come | to encounter, whether accidentally or in a hostile manner |
| 19 | אֹתָ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 22 | הָרָעָ֖ה | H7451 | therefore thou hast caused all this evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 23 | הַזֹּֽאת׃ | H2063 | this (often used adverb) |
Verse Context
Jeremiah 32:22And hast given them a land ...
Jeremiah 32:23 (current)And they came in and possessed it but they obeyed not thy voice in thy law neither walked nothing of all that thou commandedst them to do them to do to come therefore thou hast caused all this evil
Jeremiah 32:24 Behold the mounts they are come it and the city to take it and the city...