Hebrew Interlinear
Jeremiah 31:21 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 31:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Set thee up waymarks make thee high heaps set thine heart toward the highway even the way which thou wentest turn again O virgin of Israel turn again to these thy cities ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַצִּ֧יבִי | H5324 | Set thee up | to station, in various applications (literally or figuratively) |
| 2 | לָ֣ךְ | H0 | ||
| 3 | צִיֻּנִ֗ים | H6725 | waymarks | a monumental or guiding pillar |
| 4 | שִׂ֤מִי | H7760 | make | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 5 | לָךְ֙ | H0 | ||
| 6 | תַּמְרוּרִ֔ים | H8564 | thee high heaps | an erection, i.e., pillar (probably for a guide-board) |
| 7 | שִׁ֣תִי | H7896 | set | to place (in a very wide application) |
| 8 | לִבֵּ֔ךְ | H3820 | thine heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 9 | לַֽמְסִלָּ֖ה | H4546 | toward the highway | a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase |
| 10 | דֶּ֣רֶךְ | H1870 | even the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 11 | הָלָ֑כְתְּי | H1980 | which thou wentest | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 12 | שֻׁ֖בִי | H7725 | turn again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 13 | בְּתוּלַ֣ת | H1330 | O virgin | a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state |
| 14 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 15 | שֻׁ֖בִי | H7725 | turn again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 16 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 17 | עָרַ֥יִךְ | H5892 | to these thy cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 18 | אֵֽלֶּה׃ | H428 | these or those |
Verse Context
Jeremiah 31:20son my dear Is Ephraim child...
Jeremiah 31:21 (current)Set thee up waymarks make thee high heaps set thine heart toward the highway even the way which thou wentest turn again O virgin of Israel turn again to these thy cities
Jeremiah 31:22 How long wilt thou go about daughter O thou backsliding ...