Hebrew Interlinear
Jeremiah 31:18 Interlinear
“I have surely I have surely Ephraim bemoaning himself thus Thou hast chastised himself thus Thou hast chastised as a bullock unaccustomed thou me and I shall be turned thou me and I shall be turned for thou art the LORD my God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁמַ֗עְתִּי | H8085 | I have surely | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | שָׁמַ֗עְתִּי | H8085 | I have surely | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | אֶפְרַ֙יִם֙ | H669 | Ephraim | ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory |
| 4 | מִתְנוֹדֵ֔ד | H5110 | bemoaning | to nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the hea |
| 5 | וָֽאִוָּסֵ֔ר | H3256 | himself thus Thou hast chastised | to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct |
| 6 | וָֽאִוָּסֵ֔ר | H3256 | himself thus Thou hast chastised | to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct |
| 7 | כְּעֵ֖גֶל | H5695 | as a bullock | a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e., a steer) |
| 8 | לֹ֣א | H3808 | unaccustomed | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles |
| 9 | לֻמָּ֑ד | H3925 | properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive) | |
| 10 | וְאָשׁ֔וּבָה | H7725 | thou me and I shall be turned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 11 | וְאָשׁ֔וּבָה | H7725 | thou me and I shall be turned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 12 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | אַתָּ֖ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 14 | יְהוָ֥ה | H3068 | for thou art the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 15 | אֱלֹהָֽי׃ | H430 | my God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Jeremiah 31:17And there is hope in thine end saith the LORD shall come again...
Jeremiah 31:18 (current)I have surely I have surely Ephraim bemoaning himself thus Thou hast chastised himself thus Thou hast chastised as a bullock unaccustomed thou me and I shall be turned thou me and I shall be turned for thou art the LORD my God
Jeremiah 31:19 Surely after that I was turned I repented Surely after that I was instructed...