Hebrew Interlinear
Jeremiah 31:17 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 31:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And there is hope in thine end saith the LORD shall come again that thy children to their own border”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיֵשׁ | H3426 | And there is | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 2 | תִּקְוָ֥ה | H8615 | hope | literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy |
| 3 | לְאַחֲרִיתֵ֖ךְ | H319 | in thine end | the last or end, hence, the future; also posterity |
| 4 | נְאֻם | H5002 | saith | an oracle |
| 5 | יְהוָ֑ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | וְשָׁ֥בוּ | H7725 | shall come again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 7 | בָנִ֖ים | H1121 | that thy children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | לִגְבוּלָֽם׃ | H1366 | to their own border | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
Verse Context
Jeremiah 31:16 Thus saith the LORD Refrain thy voice from weeping...
Jeremiah 31:17 (current)And there is hope in thine end saith the LORD shall come again that thy children to their own border
Jeremiah 31:18I have surely I have surely Ephraim bemoaning himself thus Thou hast chastised himself thus Thou hast chastised...