Hebrew Interlinear
Jeremiah 3:24 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 3:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth their flocks and their herds their sons and their daughters”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַבֹּ֗שֶׁת | H1322 | For shame | shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol |
| 2 | אָֽכְלָ֛ה | H398 | hath devoured | to eat (literally or figuratively) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יְגִ֥יעַ | H3018 | the labour | toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) |
| 5 | אֲבוֹתֵ֖ינוּ | H1 | of our fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 6 | מִנְּעוּרֵ֑ינוּ | H5271 | from our youth | (only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | צֹאנָם֙ | H6629 | their flocks | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 9 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | בְּקָרָ֔ם | H1241 | and their herds | a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | בְּנֵיהֶ֖ם | H1121 | their sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 13 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | בְּנוֹתֵיהֶֽם׃ | H1323 | and their daughters | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
Verse Context
Jeremiah 3:23Truly in vain is salvation hoped for from the hills and from the multitude of mountains Truly...
Jeremiah 3:24 (current)For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth their flocks and their herds their sons and their daughters
Jeremiah 3:25We lie down in our shame covereth and our confusion against the LORD...