Hebrew Interlinear
Jeremiah 3:14 Interlinear
“Turn children O backsliding saith the LORD for I am married unto you and I will take you one of a city and two of a family and I will bring you to Zion”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שׁ֣וּבוּ | H7725 | Turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | בָנִ֤ים | H1121 | children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | שׁוֹבָבִים֙ | H7726 | O backsliding | apostate, i.e., idolatrous |
| 4 | נְאֻם | H5002 | saith | an oracle |
| 5 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | אָנֹכִ֖י | H595 | i | |
| 8 | בָּעַ֣לְתִּי | H1166 | for I am married | to be master; hence, to marry |
| 9 | בָכֶ֑ם | H0 | ||
| 10 | וְלָקַחְתִּ֨י | H3947 | unto you and I will take | to take (in the widest variety of applications) |
| 11 | אֶתְכֶ֜ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | אֶחָ֣ד | H259 | you one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 13 | מֵעִ֗יר | H5892 | of a city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 14 | וּשְׁנַ֙יִם֙ | H8147 | and two | two; also (as ordinal) twofold |
| 15 | מִמִּשְׁפָּחָ֔ה | H4940 | of a family | a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people |
| 16 | וְהֵבֵאתִ֥י | H935 | and I will bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 17 | אֶתְכֶ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | צִיּֽוֹן׃ | H6726 | you to Zion | tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem |
Verse Context
Jeremiah 3:13 Only acknowledge thine iniquity against the LORD thy God...
Jeremiah 3:14 (current)Turn children O backsliding saith the LORD for I am married unto you and I will take you one of a city and two of a family and I will bring you to Zion
Jeremiah 3:15And I will give which shall feed according to mine heart which shall feed ...